Elastic Plastic Surgery revolutionizes Plastic and Aesthetic Surgery. The numerous applications of Elastic Plastic Surgery range from large scar revision to Face-lifting, MACS lift, Canthopexy, Rhinoplasty, Neck lift, Gluteoplasty, Mastopexy, etc. Elastic Plastic Surgery, requires little or no dissection and is of lasting efficacy.
The accumulation of fat in the anterior region of the neck can be very unsightly. This defect, known as a double chin, can now be corrected by means of liposuction and the immediate implantation of a suspensive elastic thread, which immediately redefines the cervicomandibular angle. The thread is implanted through an incision 1 cm in length behind the lobe of one ear. This ambulatory procedure is performed under local anaesthesia. Liposuction is carried out through two horizontal incisions a few mm in length at the sides of the double chin. One incision will be used to aspirate the fat under the chin; the other, lower than the first, will enable the operator to aspirate the fat located beneath the cervicomandibular line.
L’accumulo di grasso nella regione anteriore del collo costituisce un grave inestetismo. Oggi questo inestetismo, conosciuto come doppio mento, è immediatamente correggibile con la liposuzione e l’impianto di un filo elastico sospensivo che ridefinisce subito l’angolo cervico mandibolare. L’impianto avviene attraverso una incisione di un centimetro dietro il lobo di un orecchio. L’intervento è ambulatoriale in anestesia locale.
La liposuzione avviene attraverso due incisioni orizzontali di pochi millimetri ai lati del doppio mento. Una incisione servirà ad aspirare il grasso sottomentoniero, la seconda incisione più bassa, consentirà di aspirare il grasso che si trova al di sotto della linea cervico mandibolare.
Elastic lifting of the buttocks is achieved by raising and compacting the subcutaneous tissues by means of the elastic thread. This thread does not cut into the tissues, is impalpable and becomes integrated into the tissues.
Two EP5 elastic threads are implanted in each buttock through a 35 cm cannula with two rounded tips. Using the two-tipped cannula offers the advantage of being able to implant the thread at a constant depth.
Il lifting elastico dei glutei si ottiene sollevando e compattando i tessuti sottocutanei con il filo elastico che ha la caratteristica di non tagliare i tessuti, di essere impalpabile e di integrarsi con i tessuti.
In ciascun gluteo sono impiantati due fili elastici EP5 tramite una cannula a due punte smusse lunga 35 cm. La cannula a due punte ha il vantaggio di impiantare la sutura ad una profondità costante.
Il disegno del primo cerchiaggio parte dall’attaccatura superiore del gluteo e scende lungo i margini laterali mantenendosi circa a un palmo dal solco gluteo.
Il primo cerchiaggio con il filo elastico solleva e compatta la porzione superiore del gluteo. Il disegno del secondo filo elastico segue in alto il percorso del primo filo elastico e si prolunga in basso, fino ad arrivare a circa due dita dal solco gluteo.
Il secondo cerchiaggio ha lo scopo di sollevare il solco.
Lifting of the eyebrows by means of threads or similar devices has always proved somewhat inefficacious. After a few months, procedures that initially seem to be successful are seen to have little or no effect: only 1 or 2 mm of lift! For this reason, most esthetic surgeons remove a flap of skin above the eyebrows. This operation leaves a scar that takes a long time to heal and does not lift the temporo-zygomatic region, which is the site of “crow's feet”. Elastic suspension and the removal of skin at the hairline is warranted when the aim is to reduce the height of the temporo-frontal region.
Il sollevamento delle sopracciglia tramite sospensioni con fili o dispositivi si è sempre dimostrata poco efficace. Interventi che sembrano aver avuto successo, dopo pochi mesi risultano inefficaci o di efficacia modesta: solo 1 o 2 mm di sollevamento! Per questo motivo la maggior parte dei chirurghi estetici asporta una losanga di cute sopra le sopracciglia. Questo intervento residua una cicatrice che richiede tempi lunghi di cicatrizzazione e non solleva la regione temporo-zigomatica, sede delle zampe di gallina. La sospensione elastica e l’asportazione cutanea all’attaccatura dei capelli è giustificata quando si desidera diminuire l’altezza della regione tempore-frontale.
Desde siempre, la elevación de las cejas mediante suspensiones con hilos o con otros dispositivos ha demostrado ser poco eficaz. Intervenciones que, en un principio, parecían haberse realizado con éxito, resultaban ser ineficaces o de eficacia reducida a los pocos meses: ¡solo 1 o 2 mm de elevación! Por este motivo, la mayoría de los cirujanos plásticos opta por retirar un rombo de piel de la parte superior de las cejas. Esta intervención deja una herida que tarda bastante tiempo en cicatrizar y no eleva la región temporocigomática sino únicamente la zona de las patas de gallinas. La suspensión elástica y la extirpación de la piel en el nacimiento del cabello están recomendadas cuando se desea disminuir la altura de la región temporo-frontal.